Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - Francky5591

검색
원문 언어
번역될 언어

약 1146개 결과들 중 401 - 420
<< 이전•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••다음 >>
416
원문 언어
프랑스어 Cyberaction
Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

완성된 번역물
이탈리아어 Cyberaction
스페인어 Control de contaminación ambiental
독일어 Cyberaktion
네덜란드어 Cyberactie
영어 Cyberaction
포르투갈어 Cyberaction
255
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 allah yalani sevmez
Biraz yüz verdim diye havalra girme sen,
Henüz asik olmadim, hoslaniyorum senden!
Vallah asik olmadim, hoslaniyorum senden.

Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
paroles de la chanson allah yalani sevmez par ibrahim tatlises

완성된 번역물
프랑스어 Dieu n'aime pas le mensonge
영어 God doesn't like the lies
479
원문 언어
프랑스어 Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

완성된 번역물
영어 There is an obligation to strictly respect our text submission rules
루마니아어 Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
카탈로니아어 Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
네덜란드어 De regels voor vertalingen op deze website
포르투갈어 As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
불가리아어 Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
독일어 Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
브라질 포르투갈어 Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
러시아어 Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
이탈리아어 Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
스페인어 Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
스웨덴어 Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
히브리어 כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
덴마크어 afvisning
노르웨이어 ..før en tekst sendes inn for
그리스어 Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
터키어 Çeviri için geçerli
폴란드어 Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
세르비아어 NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
알바니아어 Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
아라비아어 يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
간이화된 중국어 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
핀란드어 Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
헝가리어 A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
리투아니아어 MÅ«sų nustatytos tekstų taisyklÄ—s turi bÅ«ti vykdomos
크로아티아어 Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
페르시아어 رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
보스니아어 Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
124
원문 언어
에스페란토어 Äœi ne estas en la tombejo
Ĉu vi scias, kie estas via lasta loĝejo en la Tero? Ĝi ne estas en la tombejo. La proksima postsignaro estas tre proksima de ĉiuj. Sed ne proksima.

완성된 번역물
영어 It is not in a cemetery
브라질 포르투갈어 Ela não está no cemitério
13
원문 언어
프랑스어 Entre deux mondes
Entre deux mondes
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話

완성된 번역물
간이화된 중국어 在两个世界的中间
166
원문 언어
영어 [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

완성된 번역물
불가리아어 [b]Cucumis.org не приема вече ...
루마니아어 [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
그리스어 [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
덴마크어 [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
프랑스어 [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
브라질 포르투갈어 [b]Cucumis.org não aceita mais ...
터키어 [b]Cucumis.org artık büyük ...
노르웨이어 [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
러시아어 [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
스페인어 [b]Cucumis.org no acepta más ...
폴란드어 [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
보스니아어 [b]Cucumis.org ne prihvaća viÅ¡e tekstove
네덜란드어 [Cucumis.org accepteert niet ...
세르비아어 [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvata ...
알바니아어 Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
히브리어 אותיות גדולות
이탈리아어 Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
포르투갈어 Mensagem do administrador
스웨덴어 [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
리투아니아어 [b]Cucumis.org daugiau ...
헝가리어 [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
아프리칸스어 [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
우크라이나어 Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
간이화된 중국어 Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
체코어 [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
독일어 [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
핀란드어 Cucumis.org
페로어 Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
크로아티아어 [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvaća ...
마케도니아어 Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
63
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
러시아어 Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...
Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь таким же радостным и подвижным

완성된 번역물
영어 A sincere "Happy Birthday" from Russia!
그리스어 Με όλη την καρδιά, χρόνια πολλά από την Ρωσία
614
원문 언어
프랑스어 La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

완성된 번역물
이탈리아어 La commissione europea ha appena autorizzato la..
영어 petition
루마니아어 Comisia Europeană tocmai a autorizat...
스페인어 La Comisión Europea...
네덜란드어 petitie
덴마크어 Europa-Kommissionen har netop godkendt...
카탈로니아어 La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
포르투갈어 A Comissão Europeia acaba de autorizar...
폴란드어 Komisja Europejska wÅ‚aÅ›nie zatwierdziÅ‚a ...
독일어 Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
핀란드어 Kansalaisaloite
스웨덴어 Namninsamling
그리스어 ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
439
원문 언어
영어 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

완성된 번역물
프랑스어 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
487
원문 언어
영어 About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

완성된 번역물
그리스어 Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
브라질 포르투갈어 Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
덴마크어 Om "Lorem Ipsum"
321
원문 언어
프랑스어 Tout va décidément très mal dans ...
Tout va décidément très mal dans cette pauvre France, de mal en pis. Nos amis grecs n'ont rien à nous envier, nos salaires sont gelés pour trois ans, les fonctionnaires deviennent corvéables et licenciables à merci. Les statistiques sur le chômage mentent, et la précarité est grande.
Les prisons y sont les pires d'Europe et elles ne désemplissent pas. On a l'impression d'être revenus sous le gouvernement de Vichy.
Voici ce que me disait un ami français il n'y a pas longtemps. Français parlé. Donc, à traduire en grec du même style, mais pas trop cockney quand même pour l'anglais (brit de brit, donc), qu'on arrive à comprendre! ;) :p

완성된 번역물
루마니아어 Totul merge într-adevăr foarte rău in...
영어 The poor France.
그리스어 Όλα πάνε πολύ άσχημα .....
<< 이전•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••다음 >>